打印

信心即顺服

信心即顺服

“But because you say so, I will let down the nets.”(Luke 5:6)
“但是你这样说,我就这样放下我的渔网。”(路加福音5:6) 这是渔夫彼得在听到主耶稣的指教后的态度,凭渔人的经验,他不是不知道在夜间把船开到海中间下网打渔意味着什么,因为这完全不符合渔人的一贯经验,甚至会令他颜面丧尽,还要花费人力物力时间。但是彼得放弃了这一切,仅因为耶稣这样说。把船开到了海中间水深处,把鱼装满了两条船。

Salvation cost us nothing; following Jesus is going to cost us something.
得救是恩典,不需要付代价,但跟随主耶稣确是要付一定代价的。

Trust is obedience; obedience is surrender; surrender is giving up control.
信心即顺服,顺服即交托,交托即放弃控制。


The issue is not what is in your hand is valuable; the issue is whether you trust Christ Jesus.
问题不是你手里的事情多么有价值,而是你是否信任耶稣基督能为你成就。


You don’t commit yourself to intimacy but surrender yourself to intimacy.
你不是去承担一种关系(做什么事情去承受一种关系),而是委身(托付)。


When you surrender your issue to God, God will take the full responsibility;
当你把你的问题交托给上帝时,上帝会负你完全的责任;

if you control by yourself, you are responsible for yourself.
如果你自己控制事情,后果自负。

God takes full responsibility for those who totally yield to him.
上帝会为完全顺服他的人负全责。



Leave everything and follow him. (Luke 5:11)
放下一切跟从他。(路加福音5:11)


Because you ask, I’ll go.
因为你这样要求,我就这样做。(虽然我不理解为什么要这样,虽然我看不出眼下对我有什么好处,但是既然你这样说,我就这样做。--这就是信心。)
耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。

TOP

最近访问的版块

Processed in 0.008937 second(s), 8 queries.