打印

推荐三篇祷告文(中英文)

推荐三篇祷告文(中英文)

麦克阿瑟为子祈祷文
  作者:麦克阿瑟将军(General Douglas MacArthur)
"Build me a son, O Lord,
主啊!求你塑造我的儿子,
who will be strong enough to know when he is weak,
使他够坚强到能认识自己的软弱;
and brave enough to face himself when he is afraid;
够勇敢到能面对惧怕;
one who will be proud and unbending in honest defeat,
在诚实的失败中,毫不气馁;
and humble and gentle in victory.
在胜利中,仍保持谦逊温和。
Build me a son whose wishes will not take the place of deeds;
恳求塑造我的儿子,不至空有幻想而缺乏行动;
a son who will know Thee……
引导他认识你,
and that to know himself is the foundation stone of knowledge.
同时又知道,认识自己乃是真知识的基石。
Lead him, I pray, not in the path of ease and comfort,
我祈祷,愿你引导他不求安逸、舒适,
but under the stress and spur of difficulties and challenge.
相反的,经过压力、艰难和挑战,
Here, let him learn to stand up in the storm;
学习在风暴中挺身站立,
here let him learn compassion for those that fail.
学会怜恤那些在重压之下失败的人。
Build me a son whose heart will be clear,
求你塑造我的儿子,心地清洁,
whose goal will be high,
目标远大;
a son who will master himself before he seeks to master other men;
使他在指挥别人之前,先懂得驾驭自己;
one who will reach into the future, yet never forget the past.
永不忘记过去的教训,又能伸展入未来的理想。
And after all these things are his,
当他拥有以上的一切,
add, I pray, enough of a sense of humor,
我还要祷求,赐他足够的幽默感,
so that he may always be serious,
使他能认真严肃,
yet never take himself too seriously.
却不致过分苛求自己。
Give him humility,
恳求赐他谦卑,
so that he may always remember the simplicity of true greatness,
使他永远牢记,真伟大中的平凡,
the open mind of true wisdom and the meekness of true strength.
真智慧中的开明,真勇力中的温柔。
Then, I, his father will dare to whisper,
如此,我这作父亲的,才敢低声说:
'I have not lived in vain.'"
「我没有虚度此生。」
I am the rose of Sharon,and the lily of the valleys.

TOP

宁静的祷告词

尼布尔(Reinhold Niebuhr 1892—1971)

他的人类学被认为是20世纪基督教神学对人类学的最大贡献)1934年写下的祷告文:


“神啊,求你赐给我平静的心,去接受我无法改变的事;赐给我勇气去做我能改变的事;赐给我智慧,去分辨两者的不同。不为明天忧虑,享受每一个时刻,把苦难视为通往和平的必经之路,效法耶稣一样,照着他所行的,看清这个罪恶世界的真相,而不是以自己的角度来看世界。只要我降服在神的旨意下,相信神必使万物变为美好,好让我今世可以快乐的生活,也在永世与你在一起时,有极大的快乐。”


"God, grant me the serenity to accept the things I cannot change

The courage to change the things that I can

And wisdom to know the difference

Living one day at a time and enjoying one moment at a time

accepting hardships as the pathway to peace

Taking, as He did, this sinful world as it is, not as I would have it

Trusting that He will make all things right if I surrender to His will

that I may be reasonably happy in this life

and supremely happy with Him forever in the next

Amen"
I am the rose of Sharon,and the lily of the valleys.

TOP

聖 法 蘭 西 斯 的 禱 告

主啊,
使我作你和平之子,
在憎恨之处播下你的爱。
在伤痕之处播下你宽恕,
在怀疑之处播下信心。
使我作你和平之子,
在绝望之处播下你盼望。
在幽暗之处播下你光明,
在忧愁之处播下喜乐。
哦主啊 使我少为自己求,
少求受安慰但求安慰人,
少求被了解但求了解人。
少求爱但求全心付出爱。
使我作你和平之子,
在赦免时我们便蒙赦免。
在舍去之我们便有所得,
迎接死亡时我们便进入永生。

Lord,
Make me an instrument of your peace;
Where there is injury, pardon;
Where there is doubt, faith;
Where there is darkness, light;
Where there is despair, hope;
Where there is sadness, joy.
Divine Master,
Grant that I may not so much seek
To be consoled as to console,
To be understood as to understand,
To be loved as to love.
For it is in giving that we receive,
It is in pardoning that we are pardoned,
And in dying we are born to eternal life.


I am the rose of Sharon,and the lily of the valleys.

TOP

Processed in 0.012737 second(s), 9 queries.